LAS LENGUAS EXTRANJERAS O DE INMIGRACIÓN HABLADAS EN PARAGUAY. UN ESTADO DE LA CUESTIÓN

FOREIGN OR IMMIGRATION ORAL LANGUAGES IN PARAGUAY. A STATE OF AFFAIRS

  • Domingo Adolfo Aguilera Jiménez, Lic. Secretaría de Políticas Lingüísticas - Paraguay

Resumen

El presente artículo ofrece un estado general de las lenguas extranjeras o de inmigración habladas actualmente en Paraguay, con base en datos recabados por la Secretaría de Políticas Lingüísticas, entre otras instituciones y personas. En el país se hablan actualmente alemán, árabe, chino mandarín, coreano, francés, hebreo, inglés, italiano, japonés, portugués, ruso y taiwanés, además de guaraní, castellano y 20 lenguas indígenas. La inmigración ha tenido un impacto cultural, económico y lingüístico en Paraguay, sobre todo en las últimas décadas. Paulatinamente, el bilingüismo tradicional guaraní-castellano se va matizando con otras lenguas provenientes del extranjero, que han adquirido visibilidad en los últimos tiempos, sobre todo en zonas de frontera; las dos lenguas más habladas, detrás del guaraní y castellano, son el portugués y el alemán, pertenecientes a las colonias de inmigrantes más numerosas del país; según estimaciones recientes, la población nacional actual está compuesta en un 8% por inmigrantes no hispánicos y sus descendientes, asentados en localidades fundadas por ellos mismos.


Palabras clave: Lengua de inmigración; lengua extranjera; bilingüismo; multilingüismo; influencia lingüística.


Abstract: This article offers a general status of foreign or immigration languages currently spoken in Paraguay, based on data collected by the Secretariat of Linguistic Policies, among other institutions and individuals. The country currently speaks German, Arabic, Mandarin Chinese, Korean, French, Hebrew, English, Italian, Japanese, Portuguese, Russian and Taiwanese, as well as Guarani, Spanish and 20 indigenous languages. Immigration has had a cultural, economic and linguistic impact in Paraguay, especially in recent decades. Gradually, traditional GuaraníCastilian bilingualism is becoming more qualified with other languages from abroad, which have gained visibility in recent times, especially in border areas; the two most spoken languages, behind guaraní and spanish, are portuguese and german, belonging to the most numerous immigrant colonies in the country; According to recent estimates, the current national population is composed of 8% of non-Hispanic immigrants and their descendants, based in localities founded by themselves.


Keywords: Immigration language; foreign language; bilingualism; multilingualism; linguistic influence.


  • Enviado: 16/05/2019

  • Aceptado: 22/10/2019

  • BIBLIB: 0251-2483 (2019), 177-200

##plugins.generic.usageStats.downloads##

##plugins.generic.usageStats.noStats##
Publicado
2019-12-31
##submission.howToCite##
AGUILERA JIMÉNEZ, Domingo Adolfo. LAS LENGUAS EXTRANJERAS O DE INMIGRACIÓN HABLADAS EN PARAGUAY. UN ESTADO DE LA CUESTIÓN. REVISTA ESTUDIOS PARAGUAYOS (CEADUC-UC), [S.l.], p. 177-200, dic. 2019. ISSN 2520-9914. Disponible en: <https://epy.dreamhosters.com/index.php/RESPY/article/view/102>. Fecha de acceso: 27 nov. 2020
Sección
Artículos